Книга со свидетельствами геноцида армян издана в Турции

В издательском доме Belge недавно увидела свет книга Вержине Свазлян «Геноцид армян и историческая память» на турецком языке, передает информационное агентство «Ноян тапан». Перевод выполнил Эминэ Дэмир (Emine Demir).

Вержине Свазлян — одна из тех историков, которые занимались и занимаются сбором воспоминаний людей, уцелевших во время геноцида армян.

Книга состоит из 2 основных частей: «Типологические особенности свидетельств очевидцев» и «Ход геноцида армян по свидетельствам очевидцев».

Свидетельства и исследования сопровождены краткими изложениями проблемы на турецком, французском, немецком, английском, русском и армянском языках. Прилагаются фотографии очевидцев геноцида.

Согласно ежедневной армянской газете Стамбула «Мармара», издатели упоминают в предисловии книги, что события 1915 года оставили неизгладимый след в памяти. Они также подчеркивают, что в Турции есть необходимость выполнения подобной работы.

Воспоминания, уцелевших в холе геноцида армян, передаются из поколения в поколение и ныне уже многие из них сохранились только в памяти вторых, третьих поколений. «Эти свидетельства ждут историков, которые займутся их изучением».

В издательском доме Belge, кроме того, была издана одна из книг известного американского писателя Питера Балакяна «Черный пес судьбы», в которой автор рассказывает захватывающую историю жизни своей бабушки и своей семьи, многие из членов которой прошли через геноцид армян.

Книга Вержине Свазлян «Геноцид армян и историческая память» доступна в интернете на сайте ermeni.org. Отрывки другой книги Вержине Свазлян «Воспоминания очевидцев геноцида армян» Вы можете найти на этом же сайте на английском, турецком и армянском языках. Полностью же прочесть на армянском книгу «Воспоминания очевидцев геноцида армян» можете на сайте cilicia.com.