Турецкий писатель Орхан Памук считает, что Турции еще рано в ЕС

Орхан Памук, турецкий писатель с мировым именем, против которого властями Турции возбуждено уголовное дело за публичные высказывания о массовом уничтожении армян в Турции в годы первой мировой войны, заявил, что инициированный против него процесс наглядно демонстрирует неготовность Турции к вступлению в Евросоюз.

Процесс над писателем должен начаться 16 декабря, и ему грозит до трех лет тюремного заключения, если он будет признан виновным в “нанесении ущерба национальному самосознанию”.

Обвинения Памуку были предъявлены уже после того, как в Турции был принят новый уголовный кодекс, призванный привести законы страны в соответствие с европейскими стандартами. И хотя писателю официально запрещено давать публичные комментарии по поводу процесса, в своем первом после начала уголовного преследования интервью он отметил: “К сожалению, мне не кажется, что Турция слишком уж изменилась. Изменились законы, но наш менталитет, наша культура и мировоззрение изменились недостаточно…” По словам Памука в Турции были проведены какие-то политические и юридические реформы в надежде на принятие в ЕС, но начатые против него репрессии наглядно демонстрируют, что психология властей осталась прежней.

Некоторые страны-члены ЕС, в первую очередь Франция, выступают против принятия Турции в Евросоюз. В качестве причин нежелания допустить Турцию в ЕС называются многочисленные нарушения прав человека и подавление свободы слова в стране. Объектом критики также стали введенные недавно в уголовный кодекс изменения, по которым любое упоминание о геноциде армян в Турции, а также упоминания об оккупации Турцией северной части Кипра или преследовании курдов стали уголовно наказуемыми. Напомним, что переговоры по вопросу принятия Турции в ЕС должны начаться 3 октября.

Преследование Памука началось после того, как в интервью швейцарской газете «Tages Anzeiger» писатель заявил, что “… 30 000 курдов и миллион армян были убиты на этой земле, и никто кроме меня не рискует [в открытую] говорить об этом”. Интервью вызвало в Турции шквал критики и угроз в адрес писателя. В турецком городе Сутлуче один из местных чиновников даже распорядился уничтожить все находящиеся у горожан книги Памука.

Действия Турции по отношению к Памуку резко осудил известный японский писатель лауреат Букеровской премии Кацуо Ишигуро. “Я поражен и напуган, что подобное может происходить в сегодняшней Турции. И это по отношению к автору, который так много сделал для улучшения имиджа Турции в мире.” — заявил он. Финалист Букеровской премии этого года Джон Бэнвилл, считает, что Памук поступает правильно, напоминая своим соотечественникам о преступлениях в свое время совершенных на их родине: “Если Памук будет осужден, это будет позором. Турция должна осознать, какой ущерб будет нанесен ее репутации, если несправедливый процесс будет продолжен.”

Орхан Памук является лауреатом международных литературных премий. Его книги переведены на многие языки мира, самая известная из них — “Меня зовут красный” (Benim Adım Kırmızı) — переведена на 24 языка, в том числе и на русский. Также на русский язык переведены романы “Белая крепость” и “Черная книга”. Сюжет последнего его бестселлера “Снег” построен вокруг противостояния между религиозными консерваторами и секулярной элитой Турции. Роман уже включен в список претендентов на получение престижной французской литературной премии Медичи, вручение которой состоится 7 ноября.

Источники: Daily Telegraph, Sunday Times, Resheto.ru, Panarmenian.net

© 2005 Genocide.ru